- 求教一句德文“你好Stadtwerk的工作人员,如果你来送BIO REST新垃圾袋...“ (6篇回复)
- SEP 什么意思? (5篇回复)
- einzeln的用法 (1篇回复)
- 请问大家:Nebenk.: n.a. sonstige Kosten: n.a.中的n.a.是什么意思啊,谢谢! (6篇回复)
- Wie versteht man: Man könnte verstehen, wenn er nicht mitkommt. (2篇回复)
- end (2篇回复)
- 请教,“人们发现咖啡具有帮助减肥的作用”这句话怎么说? (5篇回复)
- 问个句子"平时,比如在幼儿园以外或者节假日的时间..." (6篇回复)
- 三乙酸酯德语是什么?请高手赐教, (1篇回复)
- 谢谢 (1篇回复)
- 请教一句话的意思“Das sind zum Beispiel im Vergleich mit..." (2篇回复)
- 我怎么在德汉字典里查不到einleiern呢? (2篇回复)
- greifen和ergreifen有什么区别呢? (5篇回复)
- 问一句话用德语怎么说???为你带来的不便 敬请谅解 (2篇回复)
- 打电话总是紧张怎么办? (17篇回复)
- "你太八卦了" 德语怎么说? (11篇回复)
- 请教几个有关车床的专业词汇(立式车床,卧式车床还有卡盘的德语) (3篇回复)
- 该怎么用德语向老师表达感谢? (7篇回复)
- 推荐一个德语字典 (2篇回复)
- 请问这里有在波恩歌德学院学习德语的XDJM么? (0篇回复)
- 邀请函模板 (0篇回复)
- N多 (50篇回复)
- 求教Anschreiben上的一句话"für eine Aufgabe in.." (1篇回复)
- 请帮忙翻译一下"dieser Punkt ist nach wie vor für den Verkauf ..." (0篇回复)
- 有偿找人,英语资料翻译成德语 (2篇回复)
- Bitte um Korrigieren, satzbau, rechtsschreibung usw... (11篇回复)
- 这句话怎么理解Entwicklung eines Leitfades zur Implementierung eines CRM (3篇回复)
- 北威毕业回国大甩卖,德语学习书籍,字典 (0篇回复)
- 懂日语的童鞋请帮忙看看 (0篇回复)
- 请教一个单词。Geschäftszeichen 什么意思 (5篇回复)
- 请教一下,德国人读英文单词 (15篇回复)
- es kommt darauf an,是视情况而定的意思吗? (3篇回复)
- Problem gelöst, danke (0篇回复)
- 弱弱的问一下informationsmanagement这门课中文叫什么? (2篇回复)
- 歌德诗译 Trost in Tränen - 泪藉 (37篇回复)
- 请教一下这句话的语法结构该怎么分析!Ihm ist ein Unglück widerfahren. (7篇回复)
- 这几句话有没有什么错误?Ich lebe oben auf dem Baum,aber du unten auf der Erde.... (5篇回复)
- 求助:instrumentelles Kalkül 中文应该怎么翻译呢 (0篇回复)
- Staatsangehörigkeit??? (12篇回复)