- 便宜转让海德堡volkshochschule德语中级课程 (3篇回复)
- 这句话,我写的对么?allerdings ging es mit meinen Leben an diesem Tag... (1篇回复)
- 请问这个词如何翻译?:七段式 (3篇回复)
- 问一个有点儿拽的句子,帮忙大家给翻译一下:我没有太大的勇气去当面和您解释,因为... (3篇回复)
- 哪里有卖桑母通译的? (2篇回复)
- 请大家帮忙翻译:“我大概10点到**,由于有很多行李,如果您方便的话... (3篇回复)
- ........ (5篇回复)
- 关于dsh考试,请大家帮忙出出招~ (0篇回复)
- “我希望自己能被公平无偏见的看待”怎么说啊 (3篇回复)
- 装Poster的筒 (1篇回复)
- 请问经济担保德语如何说? (6篇回复)
- 谁能提供一下password deutsch cd 的下载 (0篇回复)
- 求问纽伦堡大学暑假的德语班 (2篇回复)
- 求大家帮助 翻译几句话:美国政府向世界贸易组织提出两项针对中国的贸易诉讼... (1篇回复)
- Einsen und Nullen怎么翻译? (3篇回复)
- 跟教授说话到底是用Sie还是du? (5篇回复)
- 国内的德语专八是什么水平啊 (15篇回复)
- 忍不住去问一问,邮件这么写合适吗? (6篇回复)
- 请问这句话这么说“这件事(我们)不着急做!” (4篇回复)
- 想分享德语学习经验的请进来哈 (7篇回复)
- 翻译句子:万般皆下品, 唯有读书高 (2篇回复)
- help 翻译句子!!:假如我有一千万钱,我就不上高三: (4篇回复)
- 继续请教,betonen的反义词 (2篇回复)
- 求 Berliner Platz 2 (0篇回复)
- 德语学习的电子文档 (0篇回复)
- diskussion:warum ist Gao Kao so wichtig für Chinesen? (0篇回复)
- Lehrbecken 是什么个意思呢 (1篇回复)
- 螺旋藻用德语怎么说? (2篇回复)
- 请问表示无奈怎么说比较好 (4篇回复)
- mal so, mal so 是什么意思? (3篇回复)
- 他很爱占小便宜.怎么说呢 (4篇回复)
- 请问这句话应该怎末表达:虽说对这个系统我还不是很了解,但通过我之前的经验... (3篇回复)
- 求助达人们,一点点文学翻译:他有着山峰私的躯干,忠肯而有神威的双眼... (2篇回复)
- 请大家帮我翻译两个对联:甲子重新新甲子 春秋几度度春秋... (4篇回复)
- 推荐一部德国爱情浪漫喜剧电影 轻松学德语 (17篇回复)
- 本人0基础,大家帮帮我。。。 (8篇回复)
- 想找个德语的sprachpartner (6篇回复)
- 每天看些德语笑话 (9篇回复)
- 求助高手翻译四句话:谦退是保身第一法 安详是处事第一法 涵容是待人第一法.. (5篇回复)