澄澈
发表于 2009-3-12 22:23
Ernst Stadler
Der Spruch
In einem alten Buche stieß ich auf ein Wort,
das traf mich wie ein Schlag und brennt durch meine Tage fort:
Und wenn ich mich an trübe Lust vergebe,
Schein, Lug und Spiel zu mir anstatt des Wesens hebe,
wenn ich gefällig mich mit raschem Sinn belüge,
als wäre Dunkles klar, als wenn nicht Leben tausend wild verschlossne Tore trüge,
und Worte wieder spreche, deren Weite nie ich ausgefühlt,
und Dinge fasse, deren Sein mich niemals aufgewühlt,
wenn mich willkommner Traum mit Sammethänden streicht,
und Tag und Wirklichkeit von mir entweicht,
der Welt entfremdet, fremd dem tiefsten Ich,
dann steht das Wort mir auf: Mensch, werde wesentlich!
澄澈
发表于 2009-3-12 22:24
„Mensch werde wesentlich,
denn wenn die Welt vergeht,
so fällt der Anschein fort,
das Wesen, das besteht.“
Angelus Silesius
澄澈
发表于 2009-3-14 22:44
Laß ab von diesem Zweifeln, Klauben,
vor dem das Beste selbst zerfällt,
und wahre dir den vollen Glauben
an diese Welt trotz dieser Welt.
Schau hin auf eines Weibes Züge,
das lächelnd auf den Säugling blickt,
und fühl's: es ist nicht alles Lüge,
was uns das Leben bringt und schickt.
Und, Herze, willst du ganz genesen,
sei selber wahr, sei selber rein!
Was wir in Welt und Menschen lesen,
ist nur der eigene Widerschein.
Theodor Fontane
majiamajia
发表于 2009-3-15 09:24
Laß ab von diesem Zweifeln, Klauben,
vor dem das Beste selbst zerfällt,
und wahre dir den vollen Glauben
an diese Welt trotz dieser Welt.
Schau hin auf eines Weibes Züge,
das lä ...
澄澈 发表于 2009-3-14 21:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Vor allen Dingen sei wahrhaftig dir selbst gegenüber.
majiamajia
发表于 2009-3-15 09:26
Laß ab von diesem Zweifeln, Klauben,
vor dem das Beste selbst zerfällt,
und wahre dir den vollen Glauben
an diese Welt trotz dieser Welt.
Schau hin auf eines Weibes Züge,
das lä ...
澄澈 发表于 2009-3-14 21:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
哲理,现实同时无可奈何,不得不接受
澄澈
发表于 2009-3-21 00:46
哲理,现实同时无可奈何,不得不接受
majiamajia 发表于 2009-3-15 08:26 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_380:}
wahre dir den vollen Glauben
an diese Welt trotz dieser Welt.
{:5_377:}
澄澈
发表于 2009-3-21 00:48
Welt und Ich
Im großen ungeheuren Ozeane
willst du, der Tropfe, dich in dich verschließen?
So wirst du nie zur Perl' zusammenschießen,
wie dich auch Fluten schütteln und Orkane!
Nein! öffne deine innersten Organe
und mische dich im Leiden und Genießen
mit allen Strömen, die vorüberfließen:
Dann dienst du dir und dienst dem höchsten Plane.
Und fürchte nicht, so in die Welt versunken,
dich selbst und dein Ur-Eig'nes zu verlieren:
Der Weg zu dir führt eben durch das Ganze!
Erst, wenn du kühn von jedem Wein getrunken,
wirst du die Kraft im tiefsten Innern spüren,
die jedem Sturm zu stehn vermag im Tanze!
Friedrich Hebbel
澄澈
发表于 2009-3-21 13:40
本帖最后由 澄澈 于 2009-3-21 12:54 编辑
Sehnsucht
Joseph von Eichendorff
Es schienen so golden die Sterne,
am Fenster ich einsam stand
und hörte aus weiter Ferne
ein Posthorn im stillen Land.
Das Herz mir im Leib entbrennte,
da hab ich mir heimlich gedacht:
Ach, wer da mitreisen könnte
in der prächtigen Sommernacht!
Zwei junge Gesellen gingen
vorüber am Bergeshang,
ich hörte im Wandern sie singen
die stille Gegend entlang:
Von schwindelnden Felsenschlüften,
wo die Wälder rauschen so sacht,
von Quellen, die von den Klüften
sich stürzen in die Waldesnacht.
Sie sangen von Marmorbildern,
von Gärten, die überm Gestein
in dämmernden Lauben verwildern,
Palästen im Mondenschein,
wo die Mädchen am Fenster lauschen,
wann der Lauten Klang erwacht
und die Brunnen verschlafen rauschen
in der prächtigen Sommernacht.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/4/46/Deutsche-post-horn.svg/440px-Deutsche-post-horn.svg.png
澄澈
发表于 2009-3-22 13:11
本帖最后由 澄澈 于 2009-3-23 18:31 编辑
Kuß
Auf die Hände küßt die Achtung,
Freundschaft auf die offene Stirn,
auf die Wangen Wohlgefallen,
sel'ge Liebe auf den Mund;
auf's geschlossene Aug die Sehnsucht,
in die hohle Hand Verlangen,
Arm und Nacken die Begierde,
überall sonst Raserei.
Franz Grillparzer
http://img253.imageshack.us/img253/5449/kuss1908partgk313hisq4.jpg
iamshirley
发表于 2009-3-23 00:47
吓俺一跳。。。 {:5_356:}
iamshirley
发表于 2009-3-23 00:58
本帖最后由 iamshirley 于 2009-3-23 00:05 编辑
Ich
Erich Fried
Ich habe viele Vornamen
alle enden auf" l ":
männl (od: weibl)
menschl
unerträgl
unmögl
ängstl
lästerl
eigentl
wesentl
sterbl
hoffentl
vergebl
...
-------------------
看到这一首,觉得比较有趣,就也抄到这里。
这位Erich似乎挺喜欢文字游戏。
不过还是对他那首“Was Es Ist”印象最深。
澄澈
发表于 2009-3-23 20:48
不过还是对他那首“Was Es Ist”印象最深
那嫩把它翻译成中文吧 {:5_318:}
iamshirley
发表于 2009-3-24 01:13
本帖最后由 iamshirley 于 2009-3-24 00:16 编辑
那嫩把它翻译成中文吧
澄澈 发表于 2009-3-23 19:48 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
先{:5_371:} 一下。。。
早已赧然汗下,心虚之际,却故作镇定,于是口中喃喃:“悠然心会,妙处难、难与君说。。。”
半晌又嗫嚅道:“R. Frost夫子曾讲,'Poetry is what gets lost in translation'。”却已是声细如蚊。
iamshirley
发表于 2009-3-24 01:42
Fügungen
Erich Fried
Es heißt
ein Dichter
ist einer
der Worte
zusammenfügt
Das stimmt nicht
Ein Dichter
ist einer
den Worte
noch halbwegs
zusammenfügen
wenn er Glück hat
Wenn er Unglück hat
reißen die Worte
ihn auseinander
---------------------
作者心思可谓精巧,这几句也是他的写照吧。
由此也让人联想到中国古代诗人苦吟炼字之艰辛——“吟安一个字,拈断数茎须”。
这种自由体,虽押韵并不突出,却构思巧妙,很耐人回味。不由天马行空想到另一首现代诗:
你站在桥上看风景,
看风景的人在楼上看你。
明月装饰了你的窗子,
你装饰了别人的梦 。
澄澈
发表于 2009-3-24 22:27
你站在桥上看风景,
看风景的人在楼上看你。
明月装饰了你的窗子,
你装饰了别人的梦 。
Christian Morgenstern
Aus stillen Fenstern
Wie oft wirst du gesehen
aus stillen Fenstern,
von denen du nichts weißt ...
Durch wie viel Menschengeist
magst du gespenstern,
nur so im Gehen ...
这两首诗我觉得所表达的意思很相近。读到其中一首,就不由得想到另一首。
澄澈
发表于 2009-3-31 22:46
Friederike Sophie Christiane Brun
Ich denke dein
Ich denke dein, wenn sich im Blütenregen
Der Frühling malt,
Und wenn des Sommers mildgereifter Segen
In Ähren strahlt.
Ich denke dein, wenn sich das Weltmeer tönend
Gen Himmel hebt,
Und vor der Wogen Wut das Ufer stöhnend
Zurücke bebt.
Ich denke dein, wenn sich der Abend rötend
Im Hain verliert,
Und Philomelens Klage leise flötend
Die Seele rührt.
Beim trüben Lampenschein in bittren Leiden
Gedacht ich dein;
Die bange Seele flehte nah am Scheiden:
Gedenke mein!
Ich denke dein, bis wehende Zypressen
Mein Grab umziehen;
Und auch in Tempes Hain soll unvergessen
Dein Name blühn.
澄澈
发表于 2009-4-1 20:39
Der von Kürenberg: Falkenlied
Ich zog mir einen Falken auf, länger als ein Jahr.
Als ich ihn gezähmt hatte, wie ich ihn haben wollte,
und ich ihm sein Gefieder mit Gold schön geschmückt hatte,
erhob er sich in die Lüfte und flog davon.
Später sah ich den Falken herrlich fliegen.
Er trug an seinem Fuß die seidenen Bänder,
und sein Gefieder war ganz rotgolden.
Gott führe sie zusammen, die einander gerne lieben wollen.
澄澈
发表于 2009-4-2 20:57
Unbekannter Dichter
Du bist mein
Du bist mein, ich bin dein:
dessen sollst du gewiß sein.
Du bist verschlossen
in meinem Herzen:
verloren ist das Schlüsselein:
du mußt für immer drinnen sein.
Diese innigen schlichten Verse aus der Mitte des 12. Jahrhunderts gelten als das älteste deutsche Liebesgedicht. Die Forschung nimmt an, daß es sich dabei um eine Frau handelte. (Aber das spielt keine Rolle, denn das Herz ist weder männlich noch weiblich, das Gefühl der Liebe auch nicht.)
--- aus 《Gedichte fürs Gedächtnis》
澄澈
发表于 2009-4-2 21:00
元代 管道升 《我侬词》
你侬我侬,忒煞情多;情多处,热似火;把一块泥,捻一个你,塑一个我。将咱两个一齐打破,用水调和;再捻一个你,再塑一个我。我泥中有你,你泥中有我:我与你生同一个衾,死同一个椁。
澄澈
发表于 2009-4-3 21:37
Clemens Brentano
Einsam will ich untergehn
Einsam will ich untergehn,
Keiner soll mein Leiden wissen!
Wird der Stern, den ich gesehn,
Von dem Himmel mir gerissen,
Will ich einsam untergehn
Wie ein Pilger in der Wüste.
Einsam will ich untergehn
Wie ein Pilger in der Wüste!
Wenn der Stern, den ich gesehn,
Mich zum letzten Male grüßte,
Will ich einsam untergehn
Wie ein Bettler auf der Heide.
Einsam will ich untergehn
Wie ein Bettler auf der Heide!
Gibt der Stern, den ich gesehn,
Mir nicht weiter das Geleite,
Will ich einsam untergehn
Wie der Tag im Abendgrauen.
Einsam will ich untergehn
Wie der Tag im Abendgrauen!
Will der Stern, den ich gesehn,
Nicht mehr auf mich niederschauen,
Will ich einsam untergehn
Wie ein Sklave an der Kette.
Einsam will ich untergehn
Wie der Sklave an der Kette!
Scheint der Stern, den ich gesehn,
Nicht mehr auf mein Dornenbette,
Will ich einsam untergehn
Wie ein Schwanenlied im Tode.
Einsam will ich untergehn
Wie ein Schwanenlied im Tode!
Ist der Stern, den ich gesehn,
Mir nicht mehr ein Friedensbote,
Will ich einsam untergehn
Wie ein Schiff in wüsten Meeren.
Einsam will ich untergehn
Wie ein Schiff in wüsten Meeren!
Wird der Stern, den ich gesehn,
Jemals weg von mir sich kehren,
Will ich einsam untergehn
Wie der Trost in stummen Schmerzen.
Einsam will ich untergehn
Wie der Trost in stummen Schmerzen!
Soll den Stern, den ich gesehn,
Jemals meine Schuld verscherzen,
Will ich einsam untergehn
Wie mein Herz in deinem Herzen.
澄澈
发表于 2009-4-4 10:44
Friedrich Hebbel
Ich und du
Wir träumten von einander
Und sind davon erwacht,
Wir leben, um uns zu lieben,
Und sinken zurück in die Nacht.
Du tratst aus meinem Traume,
Aus deinem trat ich hervor,
Wir sterben, wenn sich Eines
Im Andern ganz verlor.
Auf einer Lilie zittern
Zwei Tropfen, rein und rund,
Zerfließen in Eins und rollen
Hinab in des Kelches Grund.
阿芬
发表于 2009-4-4 12:14
闲着无聊把 我侬词 翻译了。。。
Ich liebe dich, du liebst mich,
Die Liebe ist nie zu viel,
So stark wie Feuer ist sie,
Nimm ein Stück Erde,
Form ein Dich, und ein mich,
Zerbrich beide und lös es auf,
Form damit ein Dich, und ein mich,
Du bist in mir, ich bin in dir,
Am Leben sind wir in einem Bett,
Nach dem Tod sind wir in einem Sarg.
别笑话偶~~~~{:5_381:}
澄澈
发表于 2009-4-4 13:07
收藏了 {:5_315:}
澄澈
发表于 2009-4-5 22:03
Trost
Unsterblich duften die Linden -
Was bangst du nur?
Du wirst vergehn, und deiner Füße Spur
Wird bald kein Auge mehr im Staube finden.
Doch blau und leuchtend wird der Sommer stehn
Und wird mit seinem süßen Atemwehn
Gelind die arme Menschenbrust entbinden.
Wo kommst du her? Wie lang bist du noch hier?
Was liegt an dir?
Unsterblich duften die Linden -
Gedicht von Ina Seidel
danawuelisabeth
发表于 2009-4-6 18:45
太强悍了。我德语烂得一大糊涂,郁闷到极点了。请问,这些歌曲的词是从哪里来的呢???
我也去下点,来学习下。多谢了
澄澈
发表于 2009-4-6 22:03
我德语烂得一大糊涂,郁闷到极点了。请问,这些歌曲的词是从哪里来的呢???
我也去下点,来学习下。多谢了
danawuelisabeth 发表于 2009-4-6 18:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
可以先看看德语论坛的索引帖,里面有很多的德语学习资源http://www.dolc.de/forum/viewthread.php?tid=816732&extra=page%3D1
歌曲大部分是通过电视知道的,然后在 google 里找歌词。
danawuelisabeth
发表于 2009-4-7 14:39
太谢谢了,真是大好人。
哎,德语太难学了。
Lining
发表于 2009-4-7 16:14
533# 阿芬
{:5_342:}
澄澈
发表于 2009-4-8 23:12
Noch bist du da
Rose Ausländer
Wirf deine Angst
in die Luft
Bald
ist deine Zeit um
bald
wächst der Himmel
unter dem Gras
fallen deine Träume
ins Nirgends
Noch
duftet die Nelke
singt die Drossel
noch darfst du lieben
Worte verschenken
noch bist du da
Sei was du bist
Gib was du hast
澄澈
发表于 2009-4-18 23:47
Friedrich Schiller
Sprüche des Confucius
1.
Dreifach ist der Schritt der Zeit:
Zögernd kommt die Zukunft hergezogen,
Pfeilschnell ist das Jetzt entflogen,
Ewig still steht die Vergangenheit.
Keine Ungeduld beflügelt
Ihren Schritt, wenn sie verweilt.
Keine Furcht, kein Zweifeln zügelt
Ihren Lauf, wenn sie enteilt.
Keine Reu', kein Zaubersegen
Kann die Stehende bewegen.
Möchtest du beglückt und weise
Endigen des Lebens Reise,
Nimm die Zögernde zum Rath,
Nicht zum Werkzeug deiner That.
Wähle nicht die Fliehende zum Freund,
Nicht die Bleibende zum Feind.
2.
Dreifach ist des Raumes Maß:
Rastlos fort ohn' Unterlaß
Strebt die Länge: fort ins Weite
Endlos gießet sich die Breite;
Grundlos senkt die Tiefe sich.
Dir ein Bild sind sie gegeben:
Rastlos vorwärts mußt du streben,
Nie ermüdet stille stehn,
Willst du die Vollendung sehn;
Mußt ins Breite dich entfalten,
Soll sich dir die Welt gestalten;
In die Tiefe mußt du steigen,
Soll sich dir das Wesen zeigen.
Nur Beharrung führt zum Ziel,
Nur die Fülle führt zur Klarheit,
Und im Abgrund wohnt die Wahrheit.
孔子箴言
http://baike.baidu.com/view/1643919.html?fromTaglist