- Wie sagt man eigentlich (12篇回复)
- 求助在线等,关于Wohnen和Leben的区别 (5篇回复)
- 大家能给一个找sprachpartener的网站吗? (7篇回复)
- 这人说话很损 怎么说阿 (21篇回复)
- 我请求您的谅解怎么说? (11篇回复)
- quo (3篇回复)
- Das andere China - Financial Times (20篇回复)
- 关于一个歌词的问题 (2篇回复)
- 大侠推荐几个德语论坛吧。。 (7篇回复)
- Relativsatz - peinlich! (5篇回复)
- 问下高手关于水晶类的翻译 (8篇回复)
- entstünden (7篇回复)
- ·我记得· 怎么说捏? (5篇回复)
- 怎么改进德语水平 (19篇回复)
- 翻译软件的问题 (17篇回复)
- du auch和dir auch (4篇回复)
- ◆ 精选杂志 回国抛售,Essen ◆ (2篇回复)
- 我也来问一下这里的高人们一个问题。 (1篇回复)
- 这个怎么翻译? (2篇回复)
- 该怎样给O2写信呢 (14篇回复)
- PostidentVerfahren ? (4篇回复)
- 德语的冷冻和冷藏怎么说? (1篇回复)
- Für alle über 18...Ostern Ostern! (10篇回复)
- 请教2个词 IT化和知识产业化的德语怎么说呀? (1篇回复)
- leiden (1篇回复)
- 急求高人给出这几句诗的翻译!! (11篇回复)
- wieder ein Blondinenwitz,aber diesmal finde's nicht so lustig (18篇回复)
- 再问 (2篇回复)
- 又来请教啦! (12篇回复)
- 笑话一则 (2篇回复)
- 问句话,实在不懂怎么翻译 (6篇回复)
- p.a缩写 (2篇回复)
- sich begeben (4篇回复)
- 笑话四则,爆笑 (5篇回复)
- 请问菜谱里的缩写TL是什么意思 (5篇回复)
- 补发证件怎么说? (1篇回复)
- Blondinwitz! (4篇回复)
- 请教贝多芬名言的德文原文 (3篇回复)
- 刚写了份Bewerbung,请大家帮忙修改 (32篇回复)