- 请问这句德文怎么讲? (2篇回复)
- 请问käufermacht中文叫啥呢 (4篇回复)
- haben zu (2篇回复)
- 请教考过Aachen DSH的同学们。。。。 (0篇回复)
- 各种不同的胡子怎么说 (1篇回复)
- 请帮忙看看这个恶心的句子 (4篇回复)
- 求灵格斯或者好用的中德互译软件! (1篇回复)
- 这句啥意思 (2篇回复)
- an Fahrt 是什么意思 (4篇回复)
- 请问: 这个词性如何解释? (5篇回复)
- 求一个德国人的论坛 (1篇回复)
- 问句话,自己没有看懂! (5篇回复)
- 请问一下Erklärung的书写格式是怎么样的啊? (5篇回复)
- schiessen aus allen Rohren是什么意思 (7篇回复)
- 没劲了,咋说?形容身体上的 (10篇回复)
- 这个INFRAGE GESTELLT要不要大写或者分写,已解决 (3篇回复)
- 给公司的信 (0篇回复)
- 询问一个单词 (4篇回复)
- 请教个词 (1篇回复)
- 融入班的orientation course一定要上课后才能考吗 (0篇回复)
- 请问下德文翻译成中文,专业区域,在德国需要多少欧1000字 (9篇回复)
- 请大家帮忙翻译一个标题 中译德 (3篇回复)
- 关于vollmacht的问题 (2篇回复)
- DROHNEN 与BEDROHNEN用法上有什么区别 (1篇回复)
- 此话怎解,是不是俗语 (4篇回复)
- oeffnen die Hüter des Euro die Büchse der Pandora (2篇回复)
- 谁来解释点足球的词汇撒 (1篇回复)
- Am End brechen alle Daemme (2篇回复)
- 给变量a赋值。 请问如何翻译。 (5篇回复)
- 删帖 (0篇回复)
- 本来应该怎么翻译啊 (6篇回复)
- 单身派对 德语怎么说 (6篇回复)
- eine Witze (2篇回复)
- 太在乎别人对自己的看法,德语怎么说???? (2篇回复)
- “穷游”咋是说呐 (4篇回复)
- 学到一个好词 Raviolio 饺子,英文是 dampling (11篇回复)
- 请教个被退回的信封上写的单词。 (4篇回复)
- 这句话怎么翻译?污水方面的。 (6篇回复)
- 请教一个句子,难点是Behauptung这个词儿。。。 (1篇回复)