- Kommen Sie zu Recht? 什么意思 (3篇回复)
- 弱弱的问一下 奶粉 怎么说? (3篇回复)
- 有哪位帮我翻译一下汽车前面的灯 Xenonscheinwerfer翻译成中文怎么说的 (1篇回复)
- Lalala,语法盲又来请教大家啦~ (38篇回复)
- ★ ★ 德语朗读 之 录音软件使用方法 ★ ★ (19篇回复)
- vorbei kommen /gehen (1篇回复)
- 有谁能详细说明一下von, aus, bei的用法及区别 (2篇回复)
- 哭死,学校要我退学,还有最后一线生机,求大家帮忙``` (17篇回复)
- 求助几门研究生课程名称的德文翻译,拜谢! (9篇回复)
- 问个语法问题, 这里的为什么用sein的原型呢? (2篇回复)
- 『德语论坛』电子杂志征名投票活动结束,最终结果:» Blick « (15篇回复)
- inwiefern die Lüge des krummbeinigen Mannes gerechtfertig war. (1篇回复)
- 求助:这句话用德语怎么说:"我要从2009年1月1日起取消我的DSL合同" (2篇回复)
- 德语的求职信怎么写呢? (3篇回复)
- 问一下 Wenden Sie sich bitte! 是什么意思啊? (8篇回复)
- 经常听到德语口语中有个句子,不知道怎么理解这个意思才好? (1篇回复)
- 帮忙翻译一个单词好么 Leichtbaugüte用中文的正确解释是什么呢 (5篇回复)
- 眼光高? (5篇回复)
- unter keinem denkbaren Gesichtspunkt 什么意思呵? (5篇回复)
- “bisXXX号截止“,bis到底包括这一天么? (3篇回复)
- 请问一下 确认 德语是什么 (4篇回复)
- 收获很大,受益匪浅,怎么说 (1篇回复)
- 请指教几个德文专业词汇的翻译 感谢! (4篇回复)
- "宪法司法化" 德语应该怎么翻译? (5篇回复)
- 用h.e.i.t 四个字母可以组成多少单词?(德文和英文都算) (12篇回复)
- Leiharbeiter (2篇回复)
- 合作默契,说悄悄话,用德语是咋说呢 (1篇回复)
- 向大家请教一下语言学校的问题 (3篇回复)
- DOLC杂志第一期 (49篇回复)
- 对什么有诚意怎么说阿,谢谢 (5篇回复)
- Was bedeutet "von Pflicht zur Kür"? Danke (16篇回复)
- TO Iamshirley 探讨一篇你的翻译 (3篇回复)
- 怎么说这家公司是中国人开的. (10篇回复)
- was bedeutet "die frau hat die Hosen an"? (3篇回复)
- 求有德文字幕的中文电影下载! (1篇回复)
- 原创 8月7日 日记 Traurige? Vergangenheit? (15篇回复)
- 感想: Liebe ist die Antwort (9篇回复)
- 原创:Was ist die Realität (10篇回复)
- 原创: (日记) Dumme Regeln , Samstag, 12. Aug, 2006 (16篇回复)