- nun also doch什么意思啊? (2篇回复)
- halloooooo, ist jemand hier hier hier hier hier..... (18篇回复)
- 询问个句子意思? (3篇回复)
- 转一篇好文章(在新闻中找到的) (5篇回复)
- Antonia's Tagebuch 08,02,07 (17篇回复)
- 德文翻译成中文的软件 (2篇回复)
- 怎么跟房东商量退房 (7篇回复)
- 求助:怎么在信函中写地址和日期。。 (2篇回复)
- 大家帮忙看看这句话什么意思,多谢多谢 (3篇回复)
- 一句向教授询问成绩的话的翻译 (17篇回复)
- oye,,,,wir haben MAX gesehen! (7篇回复)
- 发胶或者摩丝德语怎么说 (4篇回复)
- 请高手帮忙翻译一下~看了一早上,把人烦死了 (4篇回复)
- 请问什么是laufzetel啊? (3篇回复)
- 请教问题 (1篇回复)
- 榨汁机已知道了,粉碎机德语怎么说 (19篇回复)
- ritenministerium (9篇回复)
- 问一句对MM说的话 (4篇回复)
- 是金子总会发亮的德国怎么说? (18篇回复)
- 问一个问题 (29篇回复)
- 请教: Der Tag ist gerettet最贴近的解释是什么? (1篇回复)
- 哈哈哈哈哈 (5篇回复)
- 学德语 (1篇回复)
- 问一句口语 我要赶车,下次聊啊。 (2篇回复)
- 我今天听了一天你的歌 (10篇回复)
- 请教高手一个动词 unterliegen (9篇回复)
- 问个句子. 不想让某人分心怎么用德语表达 (3篇回复)
- 妇女能顶半边天。 (2篇回复)
- 家里网好了,报个到,问个小问题 (13篇回复)
- Fast ein bisschen Frühling/hichoc, schau rein bitte. (18篇回复)
- 问个词 halt (13篇回复)
- 今天看到一句翻译成德语的中国谚语 (8篇回复)
- 什么是 schick party (19篇回复)
- 压力? (9篇回复)
- Unterschiede zwischen karneval und Fashing? (2篇回复)
- 问个关于日期的问题?和祝贺考试通过的问题谢啦 (3篇回复)
- karneval kommt bald.... (24篇回复)
- Was haltet Ihr von meiner Schnapsidee (49篇回复)
- 想问一句话怎么写 (9篇回复)
- 请教翻译的问题 (3篇回复)
- 帮我改作文吧^^@@ (6篇回复)
- habe oder bin? (1篇回复)
- Ich habe die Klausur eben versaut ... :-( (10篇回复)
- Antonia's Tagebuch (73篇回复)
- 急问国内的骨科在这边看什么科阿?叫什么名字啊?? (6篇回复)
- 真心跪求帮助,谁有关于父与子漫画的写作信息 (9篇回复)
- 问gesundheitssystem和gesundheitsversorgung的区别 (4篇回复)
- 发一首我喜欢的歌德的诗 (23篇回复)
- 共性和特性怎么说? (3篇回复)
- 请教mahnung的写法 (0篇回复)